Incroyable Talent!

 

Avri 2011

 

Barre de separation

 

" [...] Ainsi la foi vient de ce qu’on entend, et ce qu’on entend vient de la parole de Christ. (Romains 10/17)

Ce verset tiré des Ecritures nous donne une clé de compréhension sur le mystère de la foi sur lequel je m'interroge bien souvent en ce sens que je pense que les incrédules doivent faire preuve de beaucoup de... foi pour ne pas en avoir.

Et tout dépend peut être de ce que l'on "entend" par le mot "foi"...

Et si l'on ajoute de la musique à des paroles, alors certains "incrédules" se sentent "transportés" sans pourtant se pencher ne serait-ce qu'un instant sur la nature de cet éveil intérieur....

Comme j'y ai fait souvent allusion, la musique de nos jours, par l'importance qu'elle tient dans les médias, est un signe eschatologique incontournable!

" [...] Ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n’est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre. (Apocalypse 14/3)

" [...] Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu Tout-Puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations! (Apocalypse 15/3)

Ces deux versets extraits de l'Apocalypse Johannique nous livrent un mystère de plus, avec le fait que seuls, un nombre "compté" d'élus, peuvent chanter un cantique.

"Avec le temps", comme le chantait Léo Férré, tout s'en va! Et si "On oublie le visage", je ne crois pas que "l'on oublie la voix"!

http://www.youtube.com/watch?v=aiXcUTTLud4&hl=fr

Rien que par lui-même, il prouve que j'ai raison et qu'il avait tort. Qui a oublié son visage, oublié sa voix?

Il était athée, ceci expliquant peut-être cela!

Et si l'on écoute une autre voix, peut-on oublier l'original?

Il est facile d'en faire l'expérience, même en déclinaison féminine, avec Isabelle Boulay par exemple: http://www.youtube.com/watch?v=pEOSS7IVzyA

ou une génération ou deux plus tard, avec une voix plus jeune comme celle de Thierry Amiel: http://www.youtube.com/watch?v=2lslHOuy_b8&feature=related

Les images de notre passé s'estompent peu à peu en effet mais qu'en est-il de la musique? Réentendre une vieille chanson ravive les émotions qui lui sont rattachées selon notre vécu en les restituant de manière intacte si l'on y réfléchit bien. Et les médias se chargent de nous maintenir dans cet état de restitution de manière quotidienne, presque à notre insu. On masque ce phénomène par un nom, "Nostalgie", dont la bande FM s'est faite l'écho et même un registre.

3 et il cria d’une voix forte, comme rugit un lion. Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.
4 Quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j’allais écrire, mais j’entendis du ciel une voix qui disait: Scelle ce qu’ont dit les sept tonnerres, et ne l’écris pas.
5 Et l’ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel,
6 et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et ce qui s’y trouve, la terre et ce qui s’y trouve et la mer et ce qui s’y trouve, qu’il n’y aurait plus de délai,
7 mais qu’aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s’accomplirait, comme il l’a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.
8 Et la voix, que j’avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l’ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.
9 Et j’allai vers l’ange, en lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit: Prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
10 Je pris le petit livre de la main de l’ange, et je l’avalai; il fut dans ma bouche doux comme du miel, mais quand je l’eus avalé, mes entrailles furent remplies d’amertume.
11 Puis on me dit: Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. (Apocalypse 10/3-11)

Si j'ai rappelé cette configuration Biblique avec un 9/11, c'est pour souligner que dans le même standard US, un 11 Mars ou 3/11, alors que 911 minutes sont cumulées au deuxième "tour" d'horloge à 3:11, 911 jours plus tard, Madrid était à son "tour" frappée de quatre attentats touchant non des avions mais des trains.

 

J'ai toujours gardé en mémoire une chanson de Jean Ferrat "Un jour, un jour" avec son refrain "Un jour pourtant un jour viendra couleur d'orange" et je sais à présent que ce jour arrive...

Les éclairs sont toujours perçus avant le son du tonnerre...

Nous vivons un temps de Tri et d'épreuves, celui qui prépare la séparation des boucs d'avec les brebis...

"Poète" s'inscrit dans le mot "prophète".

La prétention et l'arrogance de ceux qui croient avoir le pouvoir parce qu'ils ont été "élus" par des hommes souvent aveuglés réjouissent Le Malin, maître de musique à l'occasion, qui n'a cessé d'œuvrer pendant des Millénaires pour perdre un maximum d'âmes.

Mais il y a aussi les "élus" du Seigneur, ce que beaucoup de chrétiens semblent avoir oublié vu leur passivité et leur tiédeur pour afficher leur foi.

On nous fabrique des icônes qu'on nous impose ad nauseam au fil des années jusqu'au jour où, comme dans le cas d'Ingrid Bétancourt, ce qui était caché est peu à peu révélé!

 

En 2008, avec un affaissement généralisé programmé, la morosité a gagné beaucoup d'esprits.

2009 annonce un effondrement tout autant généralisé et planifié.

Cependant, un pilote en fin de carrière a prouvé, en posant son Airbus A320 sur les eaux glacées de l'Hudson River à New-York à la mi-janvier, que Le Créateur nous avait doté d'un cerveau bien supérieur aux computers de bord, aussi sophistiqués soient-ils.

Un oiseau ou un vol d'oiseaux suffisent à enrayer une machine ou neutraliser des réacteurs faits de main d'hommes.

Les oiseaux d'Asie survolent les chaînes de l'Himalaya à une altitude de 9000 mètres par -50°, sans oxygène, pour parcourir une distance d'environ 10 000 km et rejoindre leur destination finale, année après année et génération après génération! Darwin en a-t-il tenu compte?

Et que dire d'un papillon comme le Monarque!

 

Paul Potts

Paul Potts

sur le plateau de l'émission "Britains got talent" sur ITV 1

 

A propos de musique et de la place qu'elle tient dans les médias, on se souvient Outre-Manche et chez les internautes du monde entier du cas de Paul Potts, un "simple" vendeur de téléphone qui rêvait d'être chanteur d'opéra, et que l'émission "Britains got talent" ("Les Britanniques ont du talent") sur ITV 1 avait fait connaître ou plutôt, pour employer un autre terme, avait "révélé" au public.

"Apocalypse" est traduit par "Revelation" en Anglais.

On peut voir sa prestation, au cours de la Finale qu'il avait remportée, sur le lien qui suit:

http://www.youtube.com/watch?v=blwyFKn2aLk

et en haute qualité sur:

http://www.youtube.com/watch?v=qwkVnyfdGYQ

http://www.youtube.com/watch?v=rDB9zwlXrB8

Certains clips affichent plus de 15 millions de vues...

Les internautes ne s'y trompent pas!

 

Connie Talbot

Connie Talbot

sur le plateau de l'émission "Britains got talent" sur ITV 1

 

Il y avait eu aussi le cas d'une petite fille, Connie Talbot, âgée de 6 ans à l'époque, qui avait bluffé le jury avec sa reprise de "Somewhere over the rainbow".

http://www.youtube.com/watch?v=QWNoiVrJDsE

et en haute qualité sur:

http://www.youtube.com/watch?v=2cnRXmMn2Ag&feature=related

 

Suzan Boyle

Susan Boyle

sur le plateau de l'émission "Britains got talent" sur ITV 1 (11 avril 2009)

il ne faut pas juger un livre par sa couverture

 

Un an plus tard, rebelotte!

avec une Ecossaise, Susan Boyle, un autre "Incroyable talent" que l'on peut voir et entendre sur:

http://www.youtube.com/watch?v=kNmONWt1_eA&hl=fr

et en haute qualité sur:

http://www.youtube.com/watch?v=luRmM1J1sfg&feature=related

Certains clips affichent plus de 20 millions de vues...

 

A 47 ans, au chômage, cette inconnue comme on en croise tous les jours, s'est "révélée" en l'espace de quelques secondes sur un plateau de télévision... à la grande surprise générale, que ce soit du côté des membres du jury ou du public.

Elle a confié qu'elle aimerait chanter dans une comédie musicale, à la manière d'une Elaine Paige.

Œillades en coin, roulements d'yeux, sarcasmes, moqueries, rires à peine dissimulés captés par la caméra mais vite balayés en un seul instant...

Tous les "aprioris", les idées "préconçues" ou "toutes faites" qu'on nous impose préparaient le public à une franche rigolade, une séance relevant du Karaoké de camping avec la mise en scène d'une humiliation en "live" pour "divertir"...

Le public et les juges s'étaient penchés vers l'arrière de leurs fauteuils, prêts à se "divertir", pour toutes les mauvaises raisons imaginables.

Et en quelques secondes, ces cerveaux formatés ont dû se rendre à l'évidence, à n'en pas croire leurs oreilles! La honte a alors changé de camp, passant de la scène à la salle, vite dissimulée par des "standing ovations" et des "tonnerres d'applaudissements" !

 

"Les Misérables"

"Les Misérables" à New York

 

Susan Boyle...

http://fr.wikipedia.org/wiki/Susan_Boyle

 

Susan Boyle enfant

 

Susan Boyle est "bien connue" dans son village où elle a vécu toute sa vie, seule, avec son chat, Pebbles. Par manque d'oxygène, elle était née avec des lésions cérébrales et des difficultés d'apprentissage qui en avaient fait le souffre-douleur du village au fil des ans. "Je suis née avec un handicap, ce qui fait de moi une cible pour les tyrans".

Dans un entretien pendant le week-end Pascal, elle a parlé du manque de romantisme dans sa vie, et de son regret de ne pas avoir d'enfants. "Je n'ai jamais été embrassée, même sur la joue" regrette-t-elle!

Les compliments qui lui ont été adressés par les membres du Jury l'ont d'autant plus surprise qu'elle était habituée à être un sujet de moquerie.

Pendant des années, les villageois l'ont appelée "Susie Bong" ou "Susie simple". Mais c'est à son tour d'en rire!

Celle qui était la risée de sa ville est devenue une star mondiale en l'espace d'une soirée!

Elle était bien la dernière personne sur cette terre que les personnes qui croyaient bien la connaître pouvaient imaginer être un jour appelée à devenir une "superstar". Au cours du Dimanche de Pâque, au lendemain de la performance télévisée, les "fidèles" étaient bien surpris de découvrir que Susan dans le chœur de l'église avait une voix extraordinaire.

Jusqu'alors, ils l'ignoraient.

C'est sa mère qui l'avait poussée à participer à des shows télévisés mais cela n'avait rien donné.

Son décès ayant affecté sa fille, Susan n'avait plus été capable de chanter pendant plusieurs mois.

Et, pour que sa mère soit fière d'elle depuis l'au-delà, c'est en s'entrainant dans sa chambre, qui avait toujours été la sienne depuis son enfance qu'elle s'était préparée pendant deux semaines pour l'émission "Britains got talent", regardée par plus de 11 millions de spectateurs au jour J.

Cette femme "simple" et modeste a donc chanté "I dreamt a dream", ("J'avais rêvé d'une autre vie") une mélodie tirée d'une Comédie Musicale Française à l'origine: "Les Misérables" datant de 1980.

Les paroles sont d'Alain Boublil et de Jean-Marc Natel et la musique de Claude-Michel Schönberg.

Se reporter au lien Wiki: http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Miserables_(comedie_musicale)

 

J'ai retrancrit et traduit depuis un clip le texte anglais tronqué par rapport à l'original comme suit:

 

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high,
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.

Then I was young and unafraid
When dreams were made and used,
And wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung,
No wine untasted.

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hopes apart
As they turn your dreams to shame.

And still I dream he'll come to me
And we will live our lives together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather...

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed.

 

 

J'avais rêvé un rêve dans un temps passé
Quand l'espoir était élevé,
Et la vie digne d'être vécue
J'ai rêvé que l'amour ne mourrait jamais
J'ai rêvé que Dieu pardonnerait.

Ensuite, j'étais jeune et sans crainte
Quand les rêves avaient été réalisés et vécus,
Et gaspillés
Il n'y avait pas de rançon à payer
Pas de chanson qui ne soit pas chantée,
Pas de vin non goûté.

Mais les tigres viennent à la nuit
Avec leurs voix douces comme la foudre
Alors qu'ils déchirent vos espoirs en lambeaux
Et qu'ils altèrent vos rêves en honte.

Et encore, je rêve, qu'il va venir vers moi
Et que nous allons vivre notre vie ensemble
Mais il y a des rêves qui ne peuvent pas être
Et il y a des tempêtes
Auxquelles nous ne pouvons résister ...

J'avais fait un rêve que ma vie serait
Si différente différente de cet enfer que je vis
Si différente à présent de ce qu'il en est
Maintenant, la vie a tué
Le rêve que j'avais rêvé.

 

Paroles de Herbert Kretzmer

 

Suit la version complète non tronquée:

 

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

 

 

Il était un temps où les hommes étaient gentils
Où leurs voies étaient douces
et leurs mots des invitations
Il était un temps où l'amour était aveugle
et où le monde était une chanson
et où la chanson était excitante
Il était un temps
mais tout a mal tourné

J'avais rêvé un rêve dans un temps passé
Quand l'espoir était élevé,
Et la vie digne d'être vécue
J'ai rêvé que l'amour ne mourrait jamais
J'ai rêvé que Dieu pardonnerait.
Ensuite, j'étais jeune et sans crainte
Quand les rêves avaient été réalisés et vécus et gaspillés
Il n'y avait pas de rançon à payer
Pas de chanson qui ne soit pas chantée, pas de vin non goûté.

Mais les tigres viennent à la nuit
Avec leurs voix douces comme la foudre
Alors qu'ils déchirent vos espoirs en lambeaux
Et qu'ils altèrent vos rêves en honte.

Il avait dormi un été près de moi
Il avait comblé mes jours avec un émerveillement sans fin
Il avait pris mon enfance dans sa foulée
Mais il est parti durant l'automne vint

Et encore, je rêve, qu'il va venir vers moi
Et que nous allons vivre notre vie ensemble
Mais il y a des rêves qui ne peuvent pas être
Et il y a des tempêtes auxquelles nous ne pouvons résister

J'avais fait un rêve que ma vie serait
Si différente différente de cet enfer que je vis
Si différente à présent de ce qu'il en est
Maintenant, la vie a tué le rêve que j'avais rêvé.

 

Paroles de Herbert Kretzmer

Musique: Claude-Michel Schönberg. Lyrics: Herbert Kretzmer. Livret et lyrics originaux : Alain Boublil et Jean-Marc Natel.
Mise en scène: Robert Hossein

 

Textes originaux en Français: http://paroles-de-chansons.abazada.com/

{Fantine}
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
Comme on étouffe les derniers cris
D'un animal que l'on achève

J'avais rêvé d'un coeur si grand
Que le mien puisse y trouver place
Mais mon premier prince charmant
Fut l'assassin de mon enfance

J'ai payé de toutes mes larmes
La rançon d'un petit bonheur
À une société qui désarme
La victime, et pas le voleur

J'avais rêvé d'un seul amour
Durant jusqu'à la fin du monde
Dont on ne fait jamais le tour
Aussi vrai que la terre est ronde

J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève

J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève

La nuit, la nuit, je sombre en mon corps
Et je m'abandonne à des sinistres corps à corps
La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or
Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort
Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort !

 

A propos de cette comédie "Les misérables":

En 1982, Cameron Mackintosh commence à travailler sur une version anglaise avec des paroles de Herbert Kretzmer, et l'œuvre passe de trois à deux actes. Il demande également à Claude-Michel Schönberg de retravailler la musique, de l'approfondir, avec une plus grande réutilisation des thèmes musicaux en fonction de leurs significations psychologiques et des situations. La première en anglais a lieu le 8 octobre 1985 au Barbican Theatre à Londres et reçoit un accueil enthousiaste de la critique et du public.

Comme il est de mise en pareil cas, la pièce traverse l'Atlantique et sa première a lieu à Broadway le 12 mars 1987.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Boublil_(auteur)

Les Misérables est une comédie musicale basée sur le roman "Les Misérables" de Victor Hugo. 50 millions de personnes ont assisté à ce spectacle dont neuf millions à New York avec un chiffre d'affaires de 1,8 billion de dollars. Six présidents américains y ont assisté : George W. Bush, Bill Clinton, George Bush, Ronald Reagan, Jimmy Carter et Richard Nixon.

Le spectacle est interprété en vingt langues : allemand, anglais, créole, danois, espagnol, estonien, finnois, flamand, français, hébreu, hongrois, islandais, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, suédois et tchèque.

L'œuvre a remporté plus de 50 prix dont huit Tony Awards, deux Grammy Awards et deux Victoires de la Musique.

 

Barre de separation

 

 

Susan Boyle en Août 2009

Susan Boyle en Août 2009

Sources: Edition Harper's Bazaar

http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1204569/Susan-Boyle-transformed-gets-glamorous-Hollywood-make--loves-it.html

 

Susan Boyle avait aussi enregistré "Cry me a river" pour une œuvre de charité sur un CD tiré à 1000 exemplaires en 1999.

Je termine cette page avec le poème de Louis ARAGON. Alors que j'étais préparé depuis longtemps à charger un fichier de ce genre, je n'ai cessé depuis le début de l'année de traiter du verbe "entendre" auprès de mes concitoyens qui semblent être de plus en plus sourds et aveugles à propos de la situation dans laquelle nous sommes à présent engagés.

Ceux qui se croyaient à l'abri du chômage, en traitant les "privés d'emploi" de feignants et de parasites, se trouvent soudainement plongés dans une situation qu'ils ne pouvaient concevoir alors qu'ils ne s'y étaient jamais préparés. A présent, ils ne "croient" plus en rien comme ils aiment à le déclarer et le répéter.

Les "laissés pour compte", qui n'ont plus de Coluche pour parler en leur nom, ont depuis longtemps touché le fond du désespoir... Ils ne peuvent que s'élever ou être élevés à présent, ce qui ne saurait tarder avec le prochain tsunami économique qui se prépare.

Certains, sans le savoir et encore moins le comprendre, ont déjà capté l'écho encore faible d'une joie indicible, projetée depuis un futur abondamment décrit dans l'Apocalypse Johannique.

Ils n'auront pas besoin d'Internet, de Télévision ou de médias apparentés pour "entendre" l'appel émis depuis les confins de l'univers où se réjouissent les anges, selon une promesse tenue par L'ETRE CAPITAL, Jésus-Christ, qui s'était incarné au milieu des humbles et des pauvres, où l'on donne ce dont on manque et partage en pensée ce que les mains ne peuvent tenir.

Ils ignorent encore qu'ils forment une armée de cœurs qu'ils croyaient brisés et les impies ne pourront comprendre la nature véritable de leur silence, ni celle de leurs larmes.

Un tsunami peut révéler des fondations anciennes, les mettre à jour tout en détruisant ce qui faisait la fierté et la vanité de ceux qui se croient nantis et bénis en abondance en considérant leur prospérité.

 

UN JOUR UN JOUR...

Poème du poète Louis ARAGON par Jean Ferrat

Tout ce que l'homme fut de grand et de sublime
Sa protestation ses chants et ses héros
Au dessus de ce corps et contre ses bourreaux
A Grenade aujourd'hui surgit devant le crime

Et cette bouche absente et Lorca qui s'est tu
Emplissant tout à coup l'univers de silence
Contre les violents tourne la violence
Dieu le fracas que fait un poète qu'on tue

Un jour pourtant un jour viendra couleur d'orange
Un jour de palme un jour de feuillages au front
Un jour d'épaule nue où les gens s'aimeront
Un jour comme un oiseau sur la plus haute branche

Ah je désespérais de mes frères sauvages
Je voyais je voyais l'avenir à genoux
La Bête triomphante et la pierre sur nous
Et le feu des soldats porté sur nos rivages

Quoi toujours ce serait par atroce marché
Un partage incessant que se font de la terre
Entre eux ces assassins que craignent les panthères
Et dont tremble un poignard quand leur main l'a touché

Un jour pourtant un jour viendra couleur d'orange
Un jour de palme un jour de feuillages au front
Un jour d'épaule nue où les gens s'aimeront
Un jour comme un oiseau sur la plus haute branche

Quoi toujours ce serait la guerre la querelle
Des manières de rois et des fronts prosternés
Et l'enfant de la femme inutilement né
Les blés déchiquetés toujours des sauterelles

Quoi les bagnes toujours et la chair sous la roue
Le massacre toujours justifié d'idoles
Aux cadavres jeté ce manteau de paroles
Le bâillon pour la bouche et pour la main le clou

Un jour pourtant un jour viendra couleur d'orange
Un jour de palme un jour de feuillages au front
Un jour d'épaule nue où les gens s'aimeront
Un jour comme un oiseau sur la plus haute branche

UN JOUR UN JOUR: Poème du poète Louis ARAGON

sur Youtube: http://www.dailymotion.com/video/x7rg6y_jean-ferrat-un-jour-un-jour_music

 

 

J'ENTENDS, J'ENTENDS...
Poème du poète Louis ARAGON par Jean Ferrat

J'en ai tant vu qui s'en allèrent
Ils ne demandaient que du feu
Ils se contentaient de si peu
Ils avaient si peu de colère

J'entends leurs pas j'entends leurs voix
Qui disent des choses banales
Comme on en lit sur le journal
Comme on en dit le soir chez soi

Ce qu'on fait de vous hommes femmes
O pierre tendre tôt usée
Et vos apparences brisées
Vous regarder m'arrache l'âme

Les choses vont comme elles vont
De temps en temps la terre tremble
Le malheur au malheur ressemble
Il est profond profond profond

Vous voudriez au ciel bleu croire
Je le connais ce sentiment
J'y crois aussi moi par moments
Comme l'alouette au miroir

J'y crois parfois je vous l'avoue
A n'en pas croire mes oreilles
Ah je suis bien votre pareil
Ah je suis bien pareil à vous

A vous comme les grains de sable
Comme le sang toujours versé
Comme les doigts toujours blessés
Ah je suis bien votre semblable

J'aurais tant voulu vous aider
Vous qui semblez autres moi-même
Mais les mots qu'au vent noir je sème
Qui sait si vous les entendez

Tout se perd et rien ne vous touche
Ni mes paroles ni mes mains
Et vous passez votre chemin
Sans savoir que ce que dit ma bouche

Votre enfer est pourtant le mien
Nous vivons sous le même règne
Et lorsque vous saignez je saigne
Et je meurs dans vos mêmes liens

Quelle heure est-il quel temps fait-il
J'aurais tant aimé cependant
Gagner pour vous pour moi perdant
Avoir été peut-être utile

C'est un rêve modeste et fou
Il aurait mieux valu le taire
Vous me mettrez avec en terre
Comme une étoile au fond d'un trou

J'entends, j'entends : Poème du poète Louis ARAGON

sur Lepost: http://www.lepost.fr/article/2009/03/11/1453847_ferrat-j-entends-j-entends.html

 

Barre de separation

 

Traduction partielle d'un article du Daily Mail relatant les paroles de Susan Boyle à propos de son enfance:

http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1317220/Susan-Boyle-come-said-doctors.html

Mère de 8 enfants en 23 ans, des docteurs lui avaient conseillé de considérer le danger, c’est a dire un avortement, impensable pour ma mère, une catholique fervente.

Ma naissance en 1961 fut dure pour elle ainsi que pour moi: je naquis par césarienne. Lorsque ma mère sortit de son anesthésie, les docteurs la considèrent avec sérieux. "vous avez une petite fille, dirent-ils. Elle est très petite et a besoin d’un incubateur".

Lorsque mon père Patrick apparut aux côtés de ma mère, elle sut qu’il y avait quelque chose de grave. "Elle a eu un moment sans oxygène, " dit-il. Ma mère était intelligente et savait ce qu’il voulait dire.

Mes parents devraient attendre encore quelques semaines pour m’amener a la maison. Selon les docteurs, mon cerveau avait été endommagé.

"Mieux vaut pour vous de savoir que Susan ne sera jamais guérie" dit-on a mes parents. Et donc n’attendez pas grand’ chose d’elle.

Je suis sûre que les docteurs étaient bien intentionnés mais ils n’auraient pas du dire cela. Ce qu’ils ne savaient pas c’est que je suis une troupière et toute ma vie j’ai essayé de leur prouver qu’ils avaient tort.[…]

 

Susan Boyle enfant dans les bras de sa mère

Susan Boyle enfant dans les bras de sa mère

 

Sur une photo, j’ai 6 mois et ma mère me tient dans ses bras. Je suis petite pour mon âge. Ma mère me tient fermement de ses deux mains. Pour moi, cette photo résume notre relation.

Ma mère m’a guidée et j’avais confiance en elle. Elle était le fondement de ma vie. Souvent elle m’amenait à l’hôpital et juste avant, l’atmosphère à la maison changeait.

Ma mère se faisait peut-être du souci sur ce que les docteurs allaient dire. J’ai été diagnostiquée hyperactive et j’étais plus lente à apprendre que les autres enfants parce qu’un rien me distrayait.

"C’est un test pour voir dans quelle école tu peux aller", me dit-elle. L’un des tests consistait à me faire mettre des formes dans des trous placés dans une boite. Il y avait un homme chauve qui me regardait et me mettait mal a l’aise.

Selon lui, j’était "limitée". Puis il pris la main de ma mère et lui dit "Je parie mon dernier Dollar que Susan peut mieux faire; elle est simplement fatiguée.

Lorsque mon père rentra à la maison ce soir et qu’elle lui annonça les nouvelles, il me prit dans ses bras et me serra fort.

Ça veut dire quoi, "limitée", demandais-je à ma mère ce soir-là? Ça veut dire que tu peux aller à la même école que ton frère Gérard. Me dit-elle. Tu n’appartiens pas à l’éducation spéciale.

Durant les premières années d’école, ma capacité à apprendre suivait une différente route des autres enfants. Il m’était difficile d’écrire. Selon les psychologues, j’avais des problèmes de cognition. Je connaissais la réponse des questions qu’on me posait, mais je ne pouvais pas l’exprimer.

 

Susan Boyle enfant

 

Heureusement que le nouveau principal de mon école primaire encourageait les élèves à s’exprimer créativement tout comme académiquement. Je fus choisie pour chanter un solo dans un concert a l’école.

Ça n’est sans doute pas une surprise que j’aimais la musique. Ma mère chantait en nettoyant la maison et le banc du piano était chargé de feuilles de musique. Ma mère chantait tout en jouant du piano et mon père l’accompagnait avec une charmante voix de ténor.

La première chanson dont je me souviens avoir chanté a l’école fut "A Child in the Manger". Je le chantais avec l’air de "Morning Has Broken" et j’étais nerveuse. Pourtant, des que j'ouvris la bouche pour chanter, je m’arrêtais de trembler. Lorsque j’eus fini, il y eut un grand silence. Les enfants me regardèrent avec leur bouche ouverte. Puis les maîtres et les parents applaudirent et me sourirent. J"avais un don, le gens me dirent plus tard. La musique continua a être importante pour moi.

Lorsque j’eus 12 ans, je devins introvertie, silencieuse et recluse. Je m’échappais en écoutant des disques dans ma chambre. Alors j’oubliais tout de Susan Boyle et prenais une identité différente.

Après avoir quitte l’école, je travaillais quelques mois pour une firme de catering. Hélas lorsque le chômage augmenta en 1979, je fûs la première victime. Mon travail n’était pas vraiment bon pour l’inspiration mais au moins j’avais de l’argent pour m’acheter des disques.

A présent il n’y avait rien ni aucun espoir de changement. Toute personne ayant connu la déprime sait qu’être déprime est différent d’être malheureux. Lorsque vous êtes déprime, c’est comme si vous étiez coupée du reste de monde.

Seule dans ma chambre, je pleurais tout le temps. Je ne pouvais pas changer. Rien ne pouvait me réconforter. Ce fut presque aussi terrifiant pour mes parents que pour moi. Ils s’étaient adaptes a mon imprévisible condition mais ils ne m’avaient jamais vue comme ça

Eventuellement, un psychologue me suggéra de servir en tant que volontaire dans un hôpital. Je devins aussi volontaire pour aider des jeunes et étudiais pour travailler dans l’aide sociale.  Ce genre de travail devint une étape pratique pour résoudre mes propres problèmes.

Je devins plus confiante envers la vie.

[…]

"Les gens me disaient tout le temps que quand je chantais j’avais le pouvoir de faire pleurer un oeil de verre".

 

Barre de separation

 

 

"The Gift": Susan Boyle

"The Gift": Susan Boyle

Album 2010

 

Susan Boyle en Décembre 2009

Susan Boyle en Décembre 2009

 

 

Barre de separation

 

 

S. Boyle devant son double en cire au musée Mme Tussauds à Londres

S. Boyle devant son double en cire au musée Mme Tussauds à Londres

Avril 2011

Sources: http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1378440/Susan-Boyle-unveils-new-150k-waxwork-wants-Simon-Cowell-it.html

 

 

Barre de separation

 

Retour au sommaire